×

o aşırı gidenler ki yeryüzünde bozgunculuk ederler de ıslah etmezler 26:152 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:152) ayat 152 in Turkish

26:152 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 152 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 152 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[الشعراء: 152]

o aşırı gidenler ki yeryüzünde bozgunculuk ederler de ıslah etmezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون, باللغة التركية

﴿الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [الشعراء: 152]

Abdulbaki Golpinarli
o asırı gidenler ki yeryuzunde bozgunculuk ederler de ıslah etmezler
Adem Ugur
Yeryuzunde bozgunculuk yapıp dirlik duzenlik vermeyenler(in sozuyle hareket etmeyin)
Adem Ugur
Yeryüzünde bozgunculuk yapıp dirlik düzenlik vermeyenler(in sözüyle hareket etmeyin)
Ali Bulac
Ki onlar, yeryuzunde bozgunculuk cıkarıyor ve dirlik-duzenlik kurmuyorlar (ıslah etmiyorlar)
Ali Bulac
Ki onlar, yeryüzünde bozgunculuk çıkarıyor ve dirlik-düzenlik kurmuyorlar (ıslah etmiyorlar)
Ali Fikri Yavuz
(Onlar) o kimselerdir ki, yeryuzunu fesada verirler de duzeltmezler.”
Ali Fikri Yavuz
(Onlar) o kimselerdir ki, yeryüzünü fesada verirler de düzeltmezler.”
Celal Y Ld R M
Yeryuzunde fesad cıkarıp orada dirlik-duzenlik getirmeyenlerin; inkar ve azgınlıktan asırı gidenlerin emrine uymayın.»
Celal Y Ld R M
Yeryüzünde fesâd çıkarıp orada dirlik-düzenlik getirmeyenlerin; inkâr ve azgınlıktan aşırı gidenlerin emrine uymayın.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek