Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 152 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[الشعراء: 152]
﴿الذين يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [الشعراء: 152]
Abdulbaki Golpinarli o asırı gidenler ki yeryuzunde bozgunculuk ederler de ıslah etmezler |
Adem Ugur Yeryuzunde bozgunculuk yapıp dirlik duzenlik vermeyenler(in sozuyle hareket etmeyin) |
Adem Ugur Yeryüzünde bozgunculuk yapıp dirlik düzenlik vermeyenler(in sözüyle hareket etmeyin) |
Ali Bulac Ki onlar, yeryuzunde bozgunculuk cıkarıyor ve dirlik-duzenlik kurmuyorlar (ıslah etmiyorlar) |
Ali Bulac Ki onlar, yeryüzünde bozgunculuk çıkarıyor ve dirlik-düzenlik kurmuyorlar (ıslah etmiyorlar) |
Ali Fikri Yavuz (Onlar) o kimselerdir ki, yeryuzunu fesada verirler de duzeltmezler.” |
Ali Fikri Yavuz (Onlar) o kimselerdir ki, yeryüzünü fesada verirler de düzeltmezler.” |
Celal Y Ld R M Yeryuzunde fesad cıkarıp orada dirlik-duzenlik getirmeyenlerin; inkar ve azgınlıktan asırı gidenlerin emrine uymayın.» |
Celal Y Ld R M Yeryüzünde fesâd çıkarıp orada dirlik-düzenlik getirmeyenlerin; inkâr ve azgınlıktan aşırı gidenlerin emrine uymayın.» |