Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 31 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 31]
﴿قال فأت به إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 31]
Dr Kamal Omar (Firaun) said: “Then come along with it if you are of the truthful.” |
Dr Laleh Bakhtiar Pharaoh said: Bring it, if thou hast been among the ones who are sincere |
Dr Munir Munshey The pharaoh said, "Present it now, if you really mean it |
Edward Henry Palmer Said he, 'Bring it, if thou art of those who tell the truth |
Farook Malik Pharoah said: "Go ahead, show it if you are of the truthful |
George Sale Pharaoh replied, produce it therefore, if thou speakest truth |
Maududi Pharaoh said: "Then bring it if you are truthful at all |