×

And there did Mussa cast his staff on the ground and instantaneously 26:32 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:32) ayat 32 in Tafsir_English

26:32 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الشعراء: 32]

And there did Mussa cast his staff on the ground and instantaneously it was transformed into a serpent personified

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الشعراء: 32]

Dr Kamal Omar
So (Musa) kept his rod on the ground, so, instantly it (is) a serpent, manifest
Dr Laleh Bakhtiar
So he cast his staff; that is when it was a clear serpent
Dr Munir Munshey
(Musa) threw down the stick in his hand. Then, suddenly (and distinctly) it became a serpent
Edward Henry Palmer
And he threw down his rod, and, behold, it was an obvious serpent
Farook Malik
Hearing this, Moses threw down his staff, and thereupon it changed into a veritable serpent
George Sale
And he cast down his rod, and behold, it became a visible serpent
Maududi
(No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek