Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 64 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ ﴾
[الشعراء: 64]
﴿وأزلفنا ثم الآخرين﴾ [الشعراء: 64]
| Dr Kamal Omar And We made the others come at that very site |
| Dr Laleh Bakhtiar And, again, We brought the others close |
| Dr Munir Munshey We brought the other group closer |
| Edward Henry Palmer And then we brought the others |
| Farook Malik We made the other party (Pharoah and his army) follow them |
| George Sale And We drew thither the others |
| Maududi We also brought the other party close to the same spot |