×

You see how you hold them dear and entertain great regard for 3:119 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:119) ayat 119 in Tafsir_English

3:119 Surah al-‘Imran ayat 119 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 119 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿هَٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[آل عِمران: 119]

You see how you hold them dear and entertain great regard for them while they do not reciprocate the same feeling. You give credence to all the Books which Allah has revealed while they do not. When they come face to face with you they declare that they have conformed their will to Allah’s blessed will but when they are apart from you, they bite their lips and their finger tips in the rage of distemper. Say to them O Muhammad: "Perish those whose minds are backwards and perish you in the rage of your distemper; Allah is indeed 'Alimun of all private thoughts and feelings in the breast

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ها أنتم أولاء تحبونهم ولا يحبونكم وتؤمنون بالكتاب كله وإذا لقوكم قالوا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ها أنتم أولاء تحبونهم ولا يحبونكم وتؤمنون بالكتاب كله وإذا لقوكم قالوا﴾ [آل عِمران: 119]

Dr Kamal Omar
Lo! You are such people: you like them and they like you not; you Believe in Al-Kitab in its entire text. And when they met you they said: “We have Believed.” And when they attained privacy they bit, out of hatred against you, the tips of (their) fingers, in rage. Say: “Perish in your rage. Certainly, Allah is All-Aware with the state (of hearts) in the chests.”
Dr Laleh Bakhtiar
Lo, behold! You are those imbued with love for them, but they love you not. And you believed in the Book, all of it. And when they met you, they said: We believe. But when they went privately, they bit the tips of their fingers at you in rage. Say: Die in your rage. Truly God is Knowing of what is within the breasts
Dr Munir Munshey
Here you are! You have love (and fondness) for them, but they do not love you at all, (even though) you believe in all the scriptures. When they see you, they say, "We believe!" But when they are alone, they bite off their fingertips in their rage towards you. Say, "Die (and fade away) in your fury! Allah is well Aware of that which is in your heart
Edward Henry Palmer
Ye it is who love them, but they love not you; and ye believe in the Book, all of it. But when they meet you they say, 'We believe;' and when they go aside they bite their finger tips at you through rage. Say, 'Die in your rage, for God doth know the nature of men's breasts
Farook Malik
Ah! ye are those who love them, but they love you not,- though ye believe in the whole of the Book. When they meet you, they say, "We believe": But when they are alone, they bite off the very tips of their fingers at you in their rage. Say: "Perish in your rage; Allah knoweth well all the secrets of the heart
George Sale
Behold, ye love them, and they do not love you: Ye believe in all the scriptures, and when they meet you, they say, we believe; but when they assemble privately togeher, they bite their fingers ends out of wrath against you. Say unto them, die in your wrath: Verily God knoweth the innermost part of your breasts
Maududi
Lo! It is you who love them but they do not love you even though you believe in the whole of the (heavenly) Book. When they meet you they say: ´We believe´, but when they are by themselves they bite their fingers in rage at you. Say: ´Perish in your rage.´ Allah knows even what lies hidden in their breasts
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek