Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 16 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[الصَّافَات: 16]
﴿أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [الصَّافَات: 16]
| Dr Kamal Omar Whether, when we are dead, and have become dust and bones, shall we then verily be indeed those who have been raised into a new life |
| Dr Laleh Bakhtiar Is it when we were dead and had been earth dust and bones that we will, truly, be ones who are raised up |
| Dr Munir Munshey Is it possible? Once we die and wither away into dust and bones, would we really be brought back to life |
| Edward Henry Palmer What! when we are dead, and have become earth and bones, shall we then be raised |
| Farook Malik What! When we are dead and have become dust and bones, shall we be raised to life again |
| George Sale After we shall be dead, and become dust and bones, shall we really be raised to life |
| Maududi Is it ever possible that after we die and are reduced to dust and (a skeleton of) bones, we will be raised to life |