×

Maintaining the false dictum, they add: "How can we be raised after 37:16 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-saffat ⮕ (37:16) ayat 16 in Tafsir_English

37:16 Surah As-saffat ayat 16 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 16 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[الصَّافَات: 16]

Maintaining the false dictum, they add: "How can we be raised after death and be restored to life after we have been reduced to dust and disintegrated bones

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [الصَّافَات: 16]

Dr Kamal Omar
Whether, when we are dead, and have become dust and bones, shall we then verily be indeed those who have been raised into a new life
Dr Laleh Bakhtiar
Is it when we were dead and had been earth dust and bones that we will, truly, be ones who are raised up
Dr Munir Munshey
Is it possible? Once we die and wither away into dust and bones, would we really be brought back to life
Edward Henry Palmer
What! when we are dead, and have become earth and bones, shall we then be raised
Farook Malik
What! When we are dead and have become dust and bones, shall we be raised to life again
George Sale
After we shall be dead, and become dust and bones, shall we really be raised to life
Maududi
Is it ever possible that after we die and are reduced to dust and (a skeleton of) bones, we will be raised to life
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek