×

They are but some contemptible host already in evil array, a confederacy 38:11 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah sad ⮕ (38:11) ayat 11 in Tafsir_English

38:11 Surah sad ayat 11 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 11 - صٓ - Page - Juz 23

﴿جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ ﴾
[صٓ: 11]

They are but some contemptible host already in evil array, a confederacy of Pagan tribes incapable of managing their own affairs, not to mention the affairs of the heavens and the earth; defeat is the synonym of their force, their religion and their immorality

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب﴾ [صٓ: 11]

Dr Kamal Omar
(They are) a horde which is to become routed then and there (like one) of Al-Ahzab [the allied forces (destroyed, before them]
Dr Laleh Bakhtiar
Their army is one that is put to flight among the confederates
Dr Munir Munshey
They are just one small group out of many (that were bigger and much stronger). They are (destined) to be routed right here (on their home turf)
Edward Henry Palmer
Any host whatever of the confederates shall there be routed
Farook Malik
Their faction is no more than an army who will be beaten right here
George Sale
But any army of the confederates shall even here be put to flight
Maududi
This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek