×

There did Sulayman give orders, thus: "Bring them back to me, "he 38:33 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah sad ⮕ (38:33) ayat 33 in Tafsir_English

38:33 Surah sad ayat 33 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 33 - صٓ - Page - Juz 23

﴿رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ ﴾
[صٓ: 33]

There did Sulayman give orders, thus: "Bring them back to me, "he said". and he kept patting them on the necks passing his hand over the forenegs expressing fondness and endearment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق﴾ [صٓ: 33]

Dr Kamal Omar
(So great was his love for them that he said): “Bring them (horses) back to me.” Then he started moving his hand (to show love to the horses) over (their) calves and (their) necks
Dr Laleh Bakhtiar
Return them to me. Then, he took wiping over their legs and their necks
Dr Munir Munshey
Bring them back to me!" He began to slash their legs and napes (with his sword)
Edward Henry Palmer
bring them back to me;' and he began to sever their legs and necks
Farook Malik
he commanded: "Bring them back to me." Then he began to pass his hand over their legs and necks with affection
George Sale
Bring the horses back unto me. And when they were brought back, he began to cut off their legs and their necks
Maududi
(he ordered): "Bring these horses back to me," and then he began to gently stroke their shanks and necks
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek