×

Who has made the earth for you a settled habitation* and carpeted 43:10 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:10) ayat 10 in Tafsir_English

43:10 Surah Az-Zukhruf ayat 10 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]

Who has made the earth for you a settled habitation* and carpeted it with vegetal growths and furnished it with your daily needs, and He channeled it with paths, tracks, routes and waterways guiding your direction in your course of travel and in your movement

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]

Dr Kamal Omar
That (One) Who made for you the earth as a resting-bed; and He established for you walhead of state-tracks therein, so that you may be guided (to your destinations)
Dr Laleh Bakhtiar
Who made the earth a cradle for you and made in it ways for you so that perhaps you would be truly guided
Dr Munir Munshey
The One Who set up this earth as a cradle for you! (He, Who) cut paths in the earth for you, so you may find your way
Edward Henry Palmer
who made for you the earth a couch and placed for you therein roads, haply ye may be guided
Farook Malik
The One Who has made the earth a resting place for you and traced out routes upon it so that you may find your ways
George Sale
Who hath spread the earth as a bed for you, and hath made you paths therein, that ye may be directed
Maududi
He it is Who made this earth for you a cradle and made in it pathways for you that you may find the way to your destination
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek