Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]
﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]
| Islamic Foundation C’est Lui Qui vous a fait de la terre un berceau, et vous y a trace des chemins pour vous guider |
| Islamic Foundation C’est Lui Qui vous a fait de la terre un berceau, et vous y a tracé des chemins pour vous guider |
| Muhammad Hameedullah Celui qui vous a donne la terre pour berceau et vous y a trace des sentiers afin que vous vous guidiez |
| Muhammad Hamidullah Celui qui vous a donne la terre pour berceau et vous y a trace des sentiers afin que vous vous guidiez |
| Muhammad Hamidullah Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez |
| Rashid Maash C’est Lui qui, pour vous, a fait de la terre une vaste etendue traversee de routes qui vous permettent de vous deplacer et de vous diriger |
| Rashid Maash C’est Lui qui, pour vous, a fait de la terre une vaste étendue traversée de routes qui vous permettent de vous déplacer et de vous diriger |
| Shahnaz Saidi Benbetka Celui qui a fait de la Terre un berceau pour vous, et qui y a trace des voies que vous empruntez afin de trouver votre chemin |
| Shahnaz Saidi Benbetka Celui qui a fait de la Terre un berceau pour vous, et qui y a tracé des voies que vous empruntez afin de trouver votre chemin |