Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 55 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ ﴾
[المَائدة: 55]
﴿إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم﴾ [المَائدة: 55]
Dr Kamal Omar Definitely it is: Your Wali is Allah, and His Messenger and those who have Believed, the people who establish Salat, and pay up Zakat and they bow down (as an essential part of their canonical Prayer) |
Dr Laleh Bakhtiar Your protector is only God and His Messenger and those who believed and those who perform the formal prayer and give the purifying alms and they are ones who bow down |
Dr Munir Munshey In fact, your patron and protector can only be Allah, His messenger and other believers _ those who establish the ´salat´, pay the ´zakat´, and kneel humbly (before Allah) |
Edward Henry Palmer God only is your patron, and His Apostle and those who believe, who are steadfast in prayer and give alms, bowing down |
Farook Malik Your real protecting friends are Allah, His Messenger, and the fellow believers - the ones who establish Salah, pay Zakah and bow down humbly before Allah |
George Sale Verily your protector is God, and his apostle, and those who believe, who observe the stated times of prayer, and give alms, and who bow down to worship |
Maududi Only Allah, His Messenger, and those who believe and who establish Prayer, pay Zakah, and bow (before Allah) are your allies |