×

They hardly missed a night but apportioned part of it, be it 51:17 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:17) ayat 17 in Tafsir_English

51:17 Surah Adh-Dhariyat ayat 17 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 17 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 17]

They hardly missed a night but apportioned part of it, be it little or much, to divine worship at the expense of their sleep

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كانوا قليلا من الليل ما يهجعون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿كانوا قليلا من الليل ما يهجعون﴾ [الذَّاريَات: 17]

Dr Kamal Omar
They are — a small period out of the night which they pass in rest and sleep
Dr Laleh Bakhtiar
They had been slumbering little during the night
Dr Munir Munshey
They did not sleep much at night, but only a part of the time
Edward Henry Palmer
But little of the night they slept
Farook Malik
They used to sleep but little in the night time
George Sale
They slept but a small part of the night
Maududi
they used to sleep but little by night
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek