Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 17 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 17]
﴿كانوا قليلا من الليل ما يهجعون﴾ [الذَّاريَات: 17]
| Dr Kamal Omar They are — a small period out of the night which they pass in rest and sleep |
| Dr Laleh Bakhtiar They had been slumbering little during the night |
| Dr Munir Munshey They did not sleep much at night, but only a part of the time |
| Edward Henry Palmer But little of the night they slept |
| Farook Malik They used to sleep but little in the night time |
| George Sale They slept but a small part of the night |
| Maududi they used to sleep but little by night |