Quran with German translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 17 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 17]
﴿كانوا قليلا من الليل ما يهجعون﴾ [الذَّاريَات: 17]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie schliefen nur einen kleinen Teil der Nacht |
| Adel Theodor Khoury Nur ein wenig schliefen sie in der Nacht |
| Adel Theodor Khoury Nur ein wenig schliefen sie in der Nacht |
| Amir Zaidan Sie pflegten ein wenig von der Nacht zu schlafen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen |