×

But keep reminding people of their duty to Allah, proclaiming His message, 51:55 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:55) ayat 55 in Tafsir_English

51:55 Surah Adh-Dhariyat ayat 55 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 55 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 55]

But keep reminding people of their duty to Allah, proclaiming His message, for making the message known shall benefit those whose hearts are impressed with the image of virtue and whose deeds are imprinted with wisdom and piety

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين﴾ [الذَّاريَات: 55]

Dr Kamal Omar
And remind (the Believers); for verily, reminding does benefit the Believers
Dr Laleh Bakhtiar
And remind, for, truly, the reminder profits the ones who believe
Dr Munir Munshey
But continue to remind them. Of course, the reminder (always) helps the believers
Edward Henry Palmer
And remind; for, verily, the reminder shall profit the believers
Farook Malik
But keep on admonishing them, for admonition is beneficial to the true believers
George Sale
Yet continue to admonish: For admonition profiteth the true believers
Maududi
Do, however, keep exhorting them; for exhortation benefits those endowed with faith
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek