×

I have not created the Jinn and mankind but to recognize Me, 51:56 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:56) ayat 56 in Tafsir_English

51:56 Surah Adh-Dhariyat ayat 56 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 56 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ ﴾
[الذَّاريَات: 56]

I have not created the Jinn and mankind but to recognize Me, serve Me and to worship Me with appropriate acts and rites

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون﴾ [الذَّاريَات: 56]

Dr Kamal Omar
And I did not create jinns and mankind except that they may obey Me
Dr Laleh Bakhtiar
And I created not jinn and humankind but that they worship Me
Dr Munir Munshey
I have not created the jinn and the human kind, (for any reason) except that they should worship Me
Edward Henry Palmer
And I have not created the ginn and mankind save that they may worship me
Farook Malik
We have not created jinns and mankind except to worship Me
George Sale
I have not created genii and men for any other end than that they should serve Me
Maududi
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek