Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 106 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 106]
﴿اتبع ما أوحي إليك من ربك لا إله إلا هو وأعرض عن﴾ [الأنعَام: 106]
Dr Kamal Omar Follow that which has been inspired to you from your Nourisher-Sustainer, La ilaha illa Huwa, and turn aside from Al-Mushrikun |
Dr Laleh Bakhtiar Follow thou what was revealed to thee from thy Lord. There is no god but He. Turn thou aside from the ones who are polytheists |
Dr Munir Munshey Follow that which has been revealed to you by your Lord. There is no god but Allah. Turn away from those who associate partners with Allah |
Edward Henry Palmer Follow what is revealed to thee from thy Lord; there is no god but He, and shun the idolaters |
Farook Malik Follow what is revealed to you from your Lord, there is no god but Him and turn aside from the pagans |
George Sale Follow that which has been revealed to thee from thy Lord; there is no god but He; and turn aside from the idolaters |
Maududi (O Muhammad!) Follow the revelation which has come to you from your Lord, other than Whom there is no god, and turn away from those who associate others with Allah in His divinity |