×

Such deceit attracts the victims of deception who deny the truth of 6:113 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:113) ayat 113 in Tafsir_English

6:113 Surah Al-An‘am ayat 113 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 113 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 113]

Such deceit attracts the victims of deception who deny the truth of the Hereafter and allow themselves to be deluded. They accept such deceitful discourse with consenting minds and open their hearts’ ears to such deceitful advice as these satanic incline them to propound, and perpetrate what their submitting minds and souls impel them to do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولتصغى إليه أفئدة الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولتصغى إليه أفئدة الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفون﴾ [الأنعَام: 113]

Dr Kamal Omar
and so that, may incline towards it the hearts of those who do not Believe in the Hereafter, and that they may agree to it, and that they may commit whatever they are committing (as their sinful and evil deeds)
Dr Laleh Bakhtiar
while minds will bend towards it of those who believe not in the world to come and they will be well-pleased with it. And they will gain what the ones who gain gain
Dr Munir Munshey
We let the heart of the unbelievers _those not believing in the life-to-come _ lean towards falsehood (and be titillated by it). Let them be contented with it, so they may amass all the evil deeds they please
Edward Henry Palmer
And let the hearts of those who believe not in the hereafter listen to it; and let them be well pleased with it; and let them gain what they may gain
Farook Malik
so that the hearts of those who do not believe in the hereafter may be inclined to what they say, and be pleased with it; and so that they can earn what they wish to earn
George Sale
and let the hearts of those be inclined thereto, who believe not in the life to come; and let them please themselves therein, and let them gain that which they are gaining
Maududi
So that the hearts of those who do not believe in the Life to Come might incline towards this attractive delusion, and that they may be well pleased with it and might acquire the evils that they are bent on acquiring
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek