Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qalam ayat 27 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[القَلَم: 27]
﴿بل نحن محرومون﴾ [القَلَم: 27]
| Dr Kamal Omar Nay! We are those who stand deprived (of our own produce).” |
| Dr Laleh Bakhtiar Nay! We are ones who are deprived |
| Dr Munir Munshey No! Rather, we have been deprived |
| Edward Henry Palmer Nay, we are forbidden (its fruit) |
| Farook Malik Nay, we have become destitute |
| George Sale But when they found it to be their own garden, they cried, verily we are not permitted to reap the fruit thereof |
| Maududi rather, we are utterly ruined |