Quran with Russian translation - Surah Al-Qalam ayat 27 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾ 
[القَلَم: 27]
﴿بل نحن محرومون﴾ [القَلَم: 27]
| Abu Adel (А затем, когда они узнали его, то сказали): «О, нет! Мы (теперь) лишены (благ этого сада) (из-за нашей жадности)!» | 
| Elmir Kuliev O net! My lishilis' etogo» | 
| Elmir Kuliev О нет! Мы лишились этого» | 
| Gordy Semyonovich Sablukov Net - my vsego lishilis' | 
| Gordy Semyonovich Sablukov Нет - мы всего лишились | 
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Dazhe my lisheny | 
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Даже мы лишены |