Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 27 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[القَلَم: 27]
﴿بل نحن محرومون﴾ [القَلَم: 27]
Abdulbaki Golpinarli Hayır dediler, biz mahrum olup gitmisiz |
Adem Ugur Yok yok, dogrusu biz mahrum bırakılmısız |
Adem Ugur Yok yok, doğrusu biz mahrum bırakılmışız |
Ali Bulac Hayır, biz (herseyden ve butun servetimizden) yoksun bırakıldık |
Ali Bulac Hayır, biz (herşeyden ve bütün servetimizden) yoksun bırakıldık |
Ali Fikri Yavuz (Etrafa bakınıp kendi bahceleri oldugunu anladıkları zaman da): “-Hayır, (bahcenin bereketinden) biz mahrum edilmisiz.” dediler |
Ali Fikri Yavuz (Etrafa bakınıp kendi bahçeleri olduğunu anladıkları zaman da): “-Hayır, (bahçenin bereketinden) biz mahrum edilmişiz.” dediler |
Celal Y Ld R M Bahceyi gorunce : «Biz suphesiz sasırıp (baska yere) sapmısız, hayır biz mahrum kalmısız» dediler |
Celal Y Ld R M Bahçeyi görünce : «Biz şüphesiz şaşırıp (başka yere) sapmışız, hayır biz mahrum kalmışız» dediler |