Quran with Spanish translation - Surah Al-Qalam ayat 27 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﴾
[القَلَم: 27]
﴿بل نحن محرومون﴾ [القَلَم: 27]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [Pero al darse cuenta que era su huerto exclamaron:] Por cierto que Allah nos envio esta desgracia |
| Islamic Foundation (Despues, tras tener certeza de que era su huerta, dijeron:) «Lo hemos perdido todo» |
| Islamic Foundation (Después, tras tener certeza de que era su huerta, dijeron:) «Lo hemos perdido todo» |
| Islamic Foundation (Despues, tras tener certeza de que era su huerta, dijeron:) “Lo hemos perdido todo” |
| Islamic Foundation (Después, tras tener certeza de que era su huerta, dijeron:) “Lo hemos perdido todo” |
| Julio Cortes ¡No, se nos ha despojado!» |
| Julio Cortes ¡No, se nos ha despojado!» |