×

But he had refused to acknowledge the divine message and closed his 75:32 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:32) ayat 32 in Tafsir_English

75:32 Surah Al-Qiyamah ayat 32 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 32 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
[القِيَامة: 32]

But he had refused to acknowledge the divine message and closed his heart's ears to the truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكن كذب وتولى, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولكن كذب وتولى﴾ [القِيَامة: 32]

Dr Kamal Omar
But (on the contrary) he belied (the Scripture) and bypassed (it)
Dr Laleh Bakhtiar
and he denied and turned away
Dr Munir Munshey
Instead, he rejected the truth and turned away
Edward Henry Palmer
but he said it was a lie, and turned his back
Farook Malik
but on the contrary he denied the truth and turned away
George Sale
but he accused God's apostle of imposture, and turned back from obeying him
Maududi
on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek