×

Who concluded with you O Muhammad a truce and resolved to cause 8:56 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Anfal ⮕ (8:56) ayat 56 in Tafsir_English

8:56 Surah Al-Anfal ayat 56 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anfal ayat 56 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ ﴾
[الأنفَال: 56]

Who concluded with you O Muhammad a truce and resolved to cause a discord to pass into a concord, yet they break every agreement contracted for amity and peace, and never do they entertain the profound reverence dutiful to Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين عاهدت منهم ثم ينقضون عهدهم في كل مرة وهم لا يتقون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين عاهدت منهم ثم ينقضون عهدهم في كل مرة وهم لا يتقون﴾ [الأنفَال: 56]

Dr Kamal Omar
those with whom you made a covenant, then they break away their covenant each and every time and they do not pay obedience (to Allah)
Dr Laleh Bakhtiar
Those with whom thou hast made a contract, again, they break their compact every time and they are not Godfearing
Dr Munir Munshey
(Particularly) those with whom you entered into a pact, and who broke their pledges each and every time. They do not fear (the punishment of Allah)
Edward Henry Palmer
with whom if thou dost make a league, they break their league each time, for they fear not God
Farook Malik
Those who make treaties with you and time after time violate their treaties, and have no fear of Allah
George Sale
As to those who enter into a league with thee, and afterwards violate their league at every convenient opportunity, and fear not God
Maududi
(especially) those with whom you entered into a covenant and then they broke their covenant time after time, and who do not fear Allah
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek