Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Fajr ayat 27 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ ﴾
[الفَجر: 27]
﴿ياأيتها النفس المطمئنة﴾ [الفَجر: 27]
| Dr Kamal Omar (It will be announced to the Believing, practical Muslims): “O you Nafs in complete satisfaction and serenity |
| Dr Laleh Bakhtiar O soul, one that is at peace |
| Dr Munir Munshey (The righteous would be told), "Oh you, the tranquil peaceful soul |
| Edward Henry Palmer O thou comforted soul |
| Farook Malik To the righteous soul it will be said: "O fully satisfied soul |
| George Sale O thou soul which art at rest |
| Maududi (On the other hand it will be said): "O serene soul |