×

But Ahl AL-Kitab only became divided after they had received this clear 98:4 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Bayyinah ⮕ (98:4) ayat 4 in Tafsir_English

98:4 Surah Al-Bayyinah ayat 4 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Bayyinah ayat 4 - البَينَة - Page - Juz 30

﴿وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ ﴾
[البَينَة: 4]

But Ahl AL-Kitab only became divided after they had received this clear divine evidence

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة﴾ [البَينَة: 4]

Dr Kamal Omar
And ootul Kitab did not break up in groups until after what came to them as Al-Bayyinah
Dr Laleh Bakhtiar
Split up not among themselves those to whom the Book was given until after the clear portent drew near them
Dr Munir Munshey
Those given the (earlier) scriptures (argued and) differed amongst themselves after clear proofs had already come to them
Edward Henry Palmer
Nor did those who were given the Book divide into sects until after there came to them the manifest sign
Farook Malik
Those who were given the Book before this (Qur’an) did not divide into sects until after there came to them a clear proof
George Sale
Neither were they unto whom the scriptures were given divided among themselves, until after the clear evidence had come unto them
Maududi
Nor did those to whom the Book had been given split up until after the Proof (of the Right Way) had come to them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek