Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 14 - يُونس - Page - Juz 11
﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ ﴾
[يُونس: 14]
﴿ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون﴾ [يُونس: 14]
Abdolmohammad Ayati On goh sumoro dar rui zamin conisini onho gardonidem, to ʙingarem, ki ci guna amal mekuned |
Abdolmohammad Ayati On goh şumoro dar rūi zamin çonişini onho gardonidem, to ʙingarem, ki cī guna amal mekuned |
Khoja Mirov On goh sumoro, ej mardum, dar rui zamin conisini onho gardonidem,to ʙingarem, ki ci guna amal mekuned: ojo nek mekuned jo ʙad |
Khoja Mirov On goh şumoro, ej mardum, dar rūi zamin çonişini onho gardonidem,to ʙingarem, ki cī guna amal mekuned: ojo nek mekuned jo ʙad |
Khoja Mirov Он гоҳ шуморо, эй мардум, дар рӯи замин ҷонишини онҳо гардонидем,то бингарем, ки чӣ гуна амал мекунед: оё нек мекунед ё бад |
Islam House Sipas ʙa'd az onon sumo [mardum]-ro conisinoni onho [dar] zamin qaror dodem, to ʙingarem, ki ciguna raftor mekuned |
Islam House Sipas ʙa'd az onon şumo [mardum]-ro çonişinoni onho [dar] zamin qaror dodem, to ʙingarem, ki ciguna raftor mekuned |
Islam House Сипас баъд аз онон шумо [мардум]-ро ҷонишинони онҳо [дар] замин қарор додем, то бингарем, ки чигуна рафтор мекунед |