Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 95 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[يُونس: 95]
﴿ولا تكونن من الذين كذبوا بآيات الله فتكون من الخاسرين﴾ [يُونس: 95]
Abdolmohammad Ayati Va az onon, ki ojoti Xudoro duruƣ meʙarorand, maʙos, ki dar zumrai zijonkunandagon ʙosi |
Abdolmohammad Ayati Va az onon, ki ojoti Xudoro durūƣ meʙarorand, maʙoş, ki dar zumrai zijonkunandagon ʙoşī |
Khoja Mirov Va maʙos (ej Rasul) az onon, ki ojoti Allohro duruƣ mesumorand; ongoh az zijonkorone savi, ki Alloh ƣazaʙ va giriftori azoʙason kard |
Khoja Mirov Va maʙoş (ej Rasul) az onon, ki ojoti Allohro durūƣ meşumorand; ongoh az zijonkorone şavī, ki Alloh ƣazaʙ va giriftori azoʙaşon kard |
Khoja Mirov Ва мабош (эй Расул) аз онон, ки оёти Аллоҳро дурӯғ мешуморанд; онгоҳ аз зиёнкороне шавӣ, ки Аллоҳ ғазаб ва гирифтори азобашон кард |
Islam House Va [hamcunin] az kasone naʙos, ki ojoti Alloh taoloro duruƣ angostand, ki az zijonkoron xohi ʙud |
Islam House Va [hamcunin] az kasone naʙoş, ki ojoti Alloh taoloro durūƣ angoştand, ki az zijonkoron xohī ʙud |
Islam House Ва [ҳамчунин] аз касоне набош, ки оёти Аллоҳ таолоро дурӯғ ангоштанд, ки аз зиёнкорон хоҳӣ буд |