Quran with Russian translation - Surah Yunus ayat 95 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[يُونس: 95]
﴿ولا تكونن من الذين كذبوا بآيات الله فتكون من الخاسرين﴾ [يُونس: 95]
Abu Adel И никак не будь ты (о, Пророк) из (числа) тех, которые сочли ложью знамения Аллаха, а не то окажешься (одним) из (числа) потерпевших убыток [тех, которых постигнет наказание Аллаха] |
Elmir Kuliev Ne bud' v chisle tekh, kotoryye schitayut lozh'yu znameniya Allakha, a ne to okazhesh'sya odnim iz poterpevshikh ubytok |
Elmir Kuliev Не будь в числе тех, которые считают ложью знамения Аллаха, а не то окажешься одним из потерпевших убыток |
Gordy Semyonovich Sablukov Ne bud' v chisle tekh, kotoryye schitayut lozhnymi znameniya Bozhii, chtoby tebe ne byt' v chisle pogibayushchikh |
Gordy Semyonovich Sablukov Не будь в числе тех, которые считают ложными знамения Божии, чтобы тебе не быть в числе погибающих |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I ne bud' iz tekh, kotoryye sochli lozh'yu znameniya Allakha, chtoby ne okazat'sya v chisle ponesshikh ubytok |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И не будь из тех, которые сочли ложью знамения Аллаха, чтобы не оказаться в числе понесших убыток |