Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 22 - هُود - Page - Juz 12
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ ﴾
[هُود: 22]
﴿لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون﴾ [هُود: 22]
Abdolmohammad Ayati Ba nocor dar oxirat zijonkortarand |
Abdolmohammad Ayati Ba nocor dar oxirat zijonkortarand |
Khoja Mirov Hatman onon dar oxirat zijonkortarinand, zero onho manzalahoi axli cannatro furuxtand va ʙar ivazi on manzalahoi duzaxro xaridand |
Khoja Mirov Hatman onon dar oxirat zijonkortarinand, zero onho manzalahoi axli çannatro furūxtand va ʙar ivazi on manzalahoi dūzaxro xaridand |
Khoja Mirov Ҳатман онон дар охират зиёнкортаринанд, зеро онҳо манзалаҳои ахли ҷаннатро фурӯхтанд ва бар ивази он манзалаҳои дӯзахро хариданд |
Islam House Noguzir onon dar oxirat az hama zijonkortarand |
Islam House Noguzir onon dar oxirat az hama zijonkortarand |
Islam House Ногузир онон дар охират аз ҳама зиёнкортаранд |