Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 67 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 67]
﴿وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين﴾ [هُود: 67]
Abdolmohammad Ayati Va sitamkoronro sajhae (na'rae) furu girift va dar xonahoi xud ʙar coj murdand |
Abdolmohammad Ayati Va sitamkoronro sajhae (na'rae) furū girift va dar xonahoi xud ʙar çoj murdand |
Khoja Mirov Va sitamgoronro on ʙongi saxti margʙor faro girift, pas suʙh kardand dar xonahoi xud xusk suda ʙa zonu aftoda, murdand |
Khoja Mirov Va sitamgoronro on ʙongi saxti margʙor faro girift, pas suʙh kardand dar xonahoi xud xuşk şuda ʙa zonu aftoda, murdand |
Khoja Mirov Ва ситамгоронро он бонги сахти маргбор фаро гирифт, пас субҳ карданд дар хонаҳои худ хушк шуда ба зону афтода, мурданд |
Islam House Va kasonero, ki sitam karda ʙudand, ʙong [-i margʙor]-e faro girift, pas, dar coji xes ʙa ru aftodand va halok sudand |
Islam House Va kasonero, ki sitam karda ʙudand, ʙong [-i margʙor]-e faro girift, pas, dar çoji xeş ʙa rū aftodand va halok şudand |
Islam House Ва касонеро, ки ситам карда буданд, бонг [-и маргбор]-е фаро гирифт, пас, дар ҷойи хеш ба рӯ афтоданд ва ҳалок шуданд |