×

Ӯст, ки аз осмон бароятон борон нозил кард. Аз он менӯшед ва 16:10 Tajik translation

Quran infoTajikSurah An-Nahl ⮕ (16:10) ayat 10 in Tajik

16:10 Surah An-Nahl ayat 10 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 10 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ ﴾
[النَّحل: 10]

Ӯст, ки аз осмон бароятон борон нозил кард. Аз он менӯшед ва ба он гиёҳ мерӯяд ва чорпоёнро мечаронед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي أنـزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه, باللغة الطاجيكية

﴿هو الذي أنـزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه﴾ [النَّحل: 10]

Abdolmohammad Ayati
Ust, ki az osmon ʙarojaton ʙoron nozil kard. Az on menused va ʙa on gijoh merujad va corpojonro mecaroned
Abdolmohammad Ayati
Ūst, ki az osmon ʙarojaton ʙoron nozil kard. Az on menūşed va ʙa on gijoh merūjad va corpojonro mecaroned
Khoja Mirov
U zote ast, ki az osmon ʙarojaton ʙoron nozil kard. Az on menused va az on gijoh va daraxt merujad va corpojonro dar on mecaroned
Khoja Mirov
Ū zote ast, ki az osmon ʙarojaton ʙoron nozil kard. Az on menūşed va az on gijoh va daraxt merūjad va corpojonro dar on mecaroned
Khoja Mirov
Ӯ зоте аст, ки аз осмон бароятон борон нозил кард. Аз он менӯшед ва аз он гиёҳ ва дарахт мерӯяд ва чорпоёнро дар он мечаронед
Islam House
Ust, ki az osmon oʙe furu firistod, ki osomidanii sumo az on ast va [gijoh va] daraxte, ki [cahorpojoni xudro] dar on mecaroned, [niz] az on [oʙ] ast
Islam House
Ūst, ki az osmon oʙe furū firistod, ki oşomidanii şumo az on ast va [gijoh va] daraxte, ki [cahorpojoni xudro] dar on mecaroned, [niz] az on [oʙ] ast
Islam House
Ӯст, ки аз осмон обе фурӯ фиристод, ки ошомидании шумо аз он аст ва [гиёҳ ва] дарахте, ки [чаҳорпоёни худро] дар он мечаронед, [низ] аз он [об] аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek