Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 105 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴾
[النَّحل: 105]
﴿إنما يفتري الكذب الذين لا يؤمنون بآيات الله وأولئك هم الكاذبون﴾ [النَّحل: 105]
Abdolmohammad Ayati Kasone duruƣ meʙofand, ki ʙa ojoti Xudo imon nadorand. Inh xud duruƣgujand |
Abdolmohammad Ayati Kasone durūƣ meʙofand, ki ʙa ojoti Xudo imon nadorand. Inh xud durūƣgūjand |
Khoja Mirov Haqiqatan kasone, ki duruƣ meʙofand, ʙa ojoti Alloh imon nadorand va inho xud duruƣgujand. Ammo Muhammad sallallohu alajhi va sallam ʙa ojoti Alloh imon dorad va farmonʙardori Parvardigoras ast, mahol ast, ki u duruƣ ʙofad |
Khoja Mirov Haqiqatan kasone, ki durūƣ meʙofand, ʙa ojoti Alloh imon nadorand va inho xud durūƣgūjand. Ammo Muhammad sallallohu alajhi va sallam ʙa ojoti Alloh imon dorad va farmonʙardori Parvardigoraş ast, mahol ast, ki ū durūƣ ʙofad |
Khoja Mirov Ҳақиқатан касоне, ки дурӯғ мебофанд, ба оёти Аллоҳ имон надоранд ва инҳо худ дурӯғгӯянд. Аммо Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва саллам ба оёти Аллоҳ имон дорад ва фармонбардори Парвардигораш аст, маҳол аст, ки ӯ дурӯғ бофад |
Islam House [Muhammad duruƣgu nest, ʙalki] Kasone duruƣ meʙofand, ki ʙa ojoti Alloh taolo imon nadorand va inon duruƣgujon [-i voqei] hastand |
Islam House [Muhammad durūƣgū nest, ʙalki] Kasone durūƣ meʙofand, ki ʙa ojoti Alloh taolo imon nadorand va inon durūƣgūjon [-i voqeī] hastand |
Islam House [Муҳаммад дурӯғгӯ нест, балки] Касоне дурӯғ мебофанд, ки ба оёти Аллоҳ таоло имон надоранд ва инон дурӯғгӯён [-и воқеӣ] ҳастанд |