Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 33 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 33]
﴿والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا﴾ [مَريَم: 33]
Abdolmohammad Ayati Salom ʙar man, ruze, ki zoda sudam va ruze, ki memiram va ruze, ki digar ʙor zinda karda mesavam!» |
Abdolmohammad Ayati Salom ʙar man, rūze, ki zoda şudam va rūze, ki memiram va rūze, ki digar ʙor zinda karda meşavam!» |
Khoja Mirov Va salomu osoistagi az coniʙi Alloh ʙar man, ruze, ki zoda sudam va ruze, ki memiram va ruze, ki digarʙora zinda karda mesavam |
Khoja Mirov Va salomu osoiştagī az çoniʙi Alloh ʙar man, rūze, ki zoda şudam va rūze, ki memiram va rūze, ki digarʙora zinda karda meşavam |
Khoja Mirov Ва салому осоиштагӣ аз ҷониби Аллоҳ бар ман, рӯзе, ки зода шудам ва рӯзе, ки мемирам ва рӯзе, ки дигарбора зинда карда мешавам |
Islam House Va salom ʙar man ruze, ki mutavallid sudam va ruze, ki memiram va ruze, ki zinda ʙarangexta mesavam» |
Islam House Va salom ʙar man rūze, ki mutavallid şudam va rūze, ki memiram va rūze, ki zinda ʙarangexta meşavam» |
Islam House Ва салом бар ман рӯзе, ки мутаваллид шудам ва рӯзе, ки мемирам ва рӯзе, ки зинда барангехта мешавам» |