Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 34 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ ﴾ 
[مَريَم: 34]
﴿ذلك عيسى ابن مريم قول الحق الذي فيه يمترون﴾ [مَريَم: 34]
| Abdolmohammad Ayati In ast Iso ʙinni Marjam, ʙa suxani haq hamon ki dar ʙorai u dar sakku suʙha ʙudand | 
| Abdolmohammad Ayati In ast Iso ʙinni Marjam, ʙa suxani haq hamon ki dar ʙorai ū dar şakku şuʙha ʙudand | 
| Khoja Mirov In ast ej Pajomʙar, qissai Iso iʙni Marjam va suxani haq, hamono ki dar ʙorai u (jahud va nasoro) dar sakku suʙha ʙudand | 
| Khoja Mirov In ast ej Pajomʙar, qissai Iso iʙni Marjam va suxani haq, hamono ki dar ʙorai ū (jahud va nasoro) dar şakku şuʙha ʙudand | 
| Khoja Mirov Ин аст эй Паёмбар, қиссаи Исо ибни Марям ва сухани ҳақ, ҳамоно ки дар бораи ӯ (яҳуд ва насоро) дар шакку шубҳа буданд | 
| Islam House In ast [hikojati] Iso pisari Marjam; [hamon] guftori roste, ki [gumrohon] dar ʙoraas tardid [va ixtilof] mekunand | 
| Islam House In ast [hikojati] Iso pisari Marjam; [hamon] guftori roste, ki [gumrohon] dar ʙoraaş tardid [va ixtilof] mekunand | 
| Islam House Ин аст [ҳикояти] Исо писари Марям; [ҳамон] гуфтори росте, ки [гумроҳон] дар борааш тардид [ва ихтилоф] мекунанд |