×

Ва чун ба онон гуфта шавад, ки шумо низ ҳамонанди дигар мардумон 2:13 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Baqarah ⮕ (2:13) ayat 13 in Tajik

2:13 Surah Al-Baqarah ayat 13 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 13 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 13]

Ва чун ба онон гуфта шавад, ки шумо низ ҳамонанди дигар мардумон имон биёваред, мегӯянд: «Оё мо низ ҳамонанди бехирадон имон биёварем?» Огоҳ бошед, ки онон худ бехирадонанду намедонанд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء, باللغة الطاجيكية

﴿وإذا قيل لهم آمنوا كما آمن الناس قالوا أنؤمن كما آمن السفهاء﴾ [البَقَرَة: 13]

Abdolmohammad Ayati
Va cun ʙa onon gufta savad, ki sumo niz hamonandi digar mardumon imon ʙijovared, megujand: «Ojo mo niz hamonandi ʙexiradon imon ʙijovarem?» Ogoh ʙosed, ki onon xud ʙexiradonandu namedonand
Abdolmohammad Ayati
Va cun ʙa onon gufta şavad, ki şumo niz hamonandi digar mardumon imon ʙijovared, megūjand: «Ojo mo niz hamonandi ʙexiradon imon ʙijovarem?» Ogoh ʙoşed, ki onon xud ʙexiradonandu namedonand
Khoja Mirov
Ba cun ʙa onon (munofiqon) gufta savad, ki sumo niz monandi digar mardumon (misli imoni sahoʙagon) imon ʙijovared, megujand: «Ojo mo niz ham monandi ʙexiradon imon ʙijovarem?» Alloh ta'olo suxani ononro rad kard va farmud: Ogoh ʙosed, ki onon xud ʙexiradonandu namedonand
Khoja Mirov
Ba cun ʙa onon (munofiqon) gufta şavad, ki şumo niz monandi digar mardumon (misli imoni sahoʙagon) imon ʙijovared, megujand: «Ojo mo niz ham monandi ʙexiradon imon ʙijovarem?» Alloh ta'olo suxani ononro rad kard va farmud: Ogoh ʙoşed, ki onon xud ʙexiradonandu namedonand
Khoja Mirov
Ба чун ба онон (мунофиқон) гуфта шавад, ки шумо низ монанди дигар мардумон (мисли имони саҳобагон) имон биёваред, мегуянд: «Оё мо низ ҳам монанди бехирадон имон биёварем?» Аллоҳ таъоло сухани ононро рад кард ва фармуд: Огоҳ бошед, ки онон худ бехирадонанду намедонанд
Islam House
Va vaqte ʙa onon gufta savad: "Sumo niz hamcun mardum [-i munsif va voqe'ʙin] imon ovared", megujand: "Ojo [intizor dored] hamcun kamxiradon imon ovarem"? Ogoh ʙosed! [Mahz xudi] Ononand, ki kamxirad hastand, vale namedonand
Islam House
Va vaqte ʙa onon gufta şavad: "Şumo niz hamcun mardum [-i munsif va voqe'ʙin] imon ovared", megūjand: "Ojo [intizor dored] hamcun kamxiradon imon ovarem"? Ogoh ʙoşed! [Mahz xudi] Ononand, ki kamxirad hastand, vale namedonand
Islam House
Ва вақте ба онон гуфта шавад: "Шумо низ ҳамчун мардум [-и мунсиф ва воқеъбин] имон оваред", мегӯянд: "Оё [интизор доред] ҳамчун камхирадон имон оварем"? Огоҳ бошед! [Маҳз худи] Ононанд, ки камхирад ҳастанд, вале намедонанд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek