Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 16 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 16]
﴿أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين﴾ [البَقَرَة: 16]
Abdolmohammad Ayati Inho gumrohiro ʙa hidojat xaridand, pas tociratason sud nakard va dar sumori hidojatjoftagon darnajomadaand |
Abdolmohammad Ayati Inho gumrohiro ʙa hidojat xaridand, pas toçirataşon sud nakard va dar şumori hidojatjoftagon darnajomadaand |
Khoja Mirov Inho (munofiqon) gumrohiro ʙa hidojat xaridand, pas ticoratason sud nakard, ja'ne, kufrro ixtijor kardand ʙar imon va dar sumori hidojatjoftagon darnajomadaand. In ast, zijone oskoro |
Khoja Mirov Inho (munofiqon) gumrohiro ʙa hidojat xaridand, pas tiçorataşon sud nakard, ja'ne, kufrro ixtijor kardand ʙar imon va dar şumori hidojatjoftagon darnajomadaand. In ast, zijone oşkoro |
Khoja Mirov Инҳо (мунофиқон) гумроҳиро ба ҳидоят хариданд, пас тиҷораташон суд накард, яъне, куфрро ихтиёр карданд бар имон ва дар шумори ҳидоятёфтагон дарнаёмадаанд. Ин аст, зиёне ошкоро |
Islam House Onon kasone hastand, ki gumrohiro ʙa [ʙahoi] hidojat xaridand, pas, ticoratason sude nadorad va hidojatjofta naʙudand |
Islam House Onon kasone hastand, ki gumrohiro ʙa [ʙahoi] hidojat xaridand, pas, tiçorataşon sude nadorad va hidojatjofta naʙudand |
Islam House Онон касоне ҳастанд, ки гумроҳиро ба [баҳои] ҳидоят хариданд, пас, тиҷораташон суде надорад ва ҳидоятёфта набуданд |