Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 252 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[البَقَرَة: 252]
﴿تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين﴾ [البَقَرَة: 252]
Abdolmohammad Ayati In ast ojoti Xudo, ki ʙa rosta ʙar tu mexonem va tu az pajomʙaron hasti |
Abdolmohammad Ayati In ast ojoti Xudo, ki ʙa rosta ʙar tu mexonem va tu az pajomʙaron hastī |
Khoja Mirov Inho ast ojothoi Alloh, ki ʙa rosti ʙar tu ej Muhammad mexonem. Va ʙa durusti, ki tu az pajomʙaron hasti |
Khoja Mirov Inho ast ojothoi Alloh, ki ʙa rostī ʙar tu ej Muhammad mexonem. Va ʙa durustī, ki tu az pajomʙaron hastī |
Khoja Mirov Инҳо аст оётҳои Аллоҳ, ки ба ростӣ бар ту эй Муҳаммад мехонем. Ва ба дурустӣ, ки ту аз паёмбарон ҳастӣ |
Islam House [Ej pajomʙar] Inho ojoti Alloh taolo ast, ki onro ʙa haq ʙar tu mexonem va ʙa rosti, tu az pajomʙaron hasti |
Islam House [Ej pajomʙar] Inho ojoti Alloh taolo ast, ki onro ʙa haq ʙar tu mexonem va ʙa rostī, tu az pajomʙaron hastī |
Islam House [Эй паёмбар] Инҳо оёти Аллоҳ таоло аст, ки онро ба ҳақ бар ту мехонем ва ба ростӣ, ту аз паёмбарон ҳастӣ |