Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 20 - طه - Page - Juz 16
﴿فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 20]
﴿فألقاها فإذا هي حية تسعى﴾ [طه: 20]
Abdolmohammad Ayati Bijafkandas. Ba nogahon more sud, ki medavid |
Abdolmohammad Ayati Bijafkandaş. Ba nogahon more şud, ki medavid |
Khoja Mirov Pas, ʙipartoft onro. Nogahon ʙa amri Alloh more sud, ki mexazid |
Khoja Mirov Pas, ʙipartoft onro. Nogahon ʙa amri Alloh more şud, ki mexazid |
Khoja Mirov Пас, бипартофт онро. Ногаҳон ба амри Аллоҳ море шуд, ки мехазид |
Islam House Pas, [Muso] onro [ʙar zamin] afkand va nogahon [taʙdil ʙa] more sud, ki ʙa sur'at mexazid |
Islam House Pas, [Mūso] onro [ʙar zamin] afkand va nogahon [taʙdil ʙa] more şud, ki ʙa sur'at mexazid |
Islam House Пас, [Мӯсо] онро [бар замин] афканд ва ногаҳон [табдил ба] море шуд, ки ба суръат мехазид |