Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 21 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ ﴾
[طه: 21]
﴿قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى﴾ [طه: 21]
Abdolmohammad Ayati Guft: «Bigiras va matars. Bori digar onro ʙa surati naxustinas ʙozmegardonem |
Abdolmohammad Ayati Guft: «Bigiraş va matars. Bori digar onro ʙa surati naxustinaş ʙozmegardonem |
Khoja Mirov Guft: «Bigiras va matars. Bori digar onro ʙa surati naxustinas ʙozmegardonem |
Khoja Mirov Guft: «Bigiraş va matars. Bori digar onro ʙa surati naxustinaş ʙozmegardonem |
Khoja Mirov Гуфт: «Бигираш ва матарс. Бори дигар онро ба сурати нахустинаш бозмегардонем |
Islam House [Alloh taolo] Farmud: «Onro ʙigir va natars. Ba zudi onro ʙa sakli avvalas ʙozmegardonem |
Islam House [Alloh taolo] Farmud: «Onro ʙigir va natars. Ba zudī onro ʙa şakli avvalaş ʙozmegardonem |
Islam House [Аллоҳ таоло] Фармуд: «Онро бигир ва натарс. Ба зудӣ онро ба шакли аввалаш бозмегардонем |