Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 105 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 105]
﴿ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون﴾ [الأنبيَاء: 105]
Abdolmohammad Ayati Va Mo dar Zaʙur, pas az Tavrot, navistaem, ki in zaminro ʙandagoni solehi Man ʙa meros xohand ʙurd |
Abdolmohammad Ayati Va Mo dar Zaʙur, pas az Tavrot, naviştaem, ki in zaminro ʙandagoni solehi Man ʙa meros xohand ʙurd |
Khoja Mirov Va ʙa rosti dar Zaʙur (kitoʙhoi nozil suda) navistaem, pas az on ki dar Lavhi Mahfuz navista sud, ki hamono zaminro ʙandagoni solihi man ʙa irs meʙarand |
Khoja Mirov Va ʙa rostī dar Zaʙur (kitoʙhoi nozil şuda) naviştaem, pas az on ki dar Lavhi Mahfuz navişta şud, ki hamono zaminro ʙandagoni solihi man ʙa irs meʙarand |
Khoja Mirov Ва ба ростӣ дар Забур (китобҳои нозил шуда) навиштаем, пас аз он ки дар Лавҳи Маҳфуз навишта шуд, ки ҳамоно заминро бандагони солиҳи ман ба ирс мебаранд |
Islam House Va ʙa rosti, pas az Tavrot dar Zaʙur navistem, ki: «Zaminro ʙandagoni soistaam ʙa irs meʙarand» |
Islam House Va ʙa rostī, pas az Tavrot dar Zaʙur naviştem, ki: «Zaminro ʙandagoni şoistaam ʙa irs meʙarand» |
Islam House Ва ба ростӣ, пас аз Таврот дар Забур навиштем, ки: «Заминро бандагони шоистаам ба ирс мебаранд» |