Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 2 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 2]
﴿ما يأتيهم من ذكر من ربهم محدث إلا استمعوه وهم يلعبون﴾ [الأنبيَاء: 2]
Abdolmohammad Ayati Az sui Parvardigorason ʙarojason har pande tozae omad, onro sunidand va sargarmi ʙozica ʙudand |
Abdolmohammad Ayati Az sūi Parvardigoraşon ʙarojaşon har pande tozae omad, onro şunidand va sargarmi ʙozica ʙudand |
Khoja Mirov Az suji Parvardigorason ʙarojason hec pandi tozae najomad, cuz on ki onro ʙa suxi mesunavand va ʙa ʙozi megirand |
Khoja Mirov Az sūji Parvardigoraşon ʙarojaşon heç pandi tozae najomad, çuz on ki onro ʙa şūxī meşunavand va ʙa ʙozī megirand |
Khoja Mirov Аз сӯйи Парвардигорашон барояшон ҳеҷ панди тозае наёмад, ҷуз он ки онро ба шӯхӣ мешунаванд ва ба бозӣ мегиранд |
Islam House Hec pandi tozae az Parvardigorason ʙaroi onon nameojad, magar on ki ʙozikunon ʙa on gus medihand |
Islam House Heç pandi tozae az Parvardigoraşon ʙaroi onon nameojad, magar on ki ʙozikunon ʙa on gūş medihand |
Islam House Ҳеҷ панди тозае аз Парвардигорашон барои онон намеояд, магар он ки бозикунон ба он гӯш медиҳанд |