Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 3 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 3]
﴿لاهية قلوبهم وأسروا النجوى الذين ظلموا هل هذا إلا بشر مثلكم أفتأتون﴾ [الأنبيَاء: 3]
Abdolmohammad Ayati Dilhojason ƣofil sudaast. Va on sitamgaron sar dar gusi jakdigar nihodandu pinhoni guftand: «Ojo in mard jak insone monandi sumo nest? Ojo ʙo on ki ʙa casmn xud meʙined, hamcunon az pai codu meraved?» |
Abdolmohammad Ayati Dilhojaşon ƣofil şudaast. Va on sitamgaron sar dar gūşi jakdigar nihodandu pinhonī guftand: «Ojo in mard jak insone monandi şumo nest? Ojo ʙo on ki ʙa caşmn xud meʙined, hamcunon az pai çodu meraved?» |
Khoja Mirov Dar hole ki dilhojason az Qur'on dar ƣaflatast va ʙa sahvathoi dunjo masƣul sudaand. Va on sitamkoroni Qurajs sar ʙa gusi jakdigar nihodandu pinhoni guftand: «Ojo in mard cuz in ast, ki insone monandi sumost? Ojo ʙo on ki ʙa casmi xud haqiqatro meʙined, hamcunon az pai codu meraved?» |
Khoja Mirov Dar hole ki dilhojaşon az Qur'on dar ƣaflatast va ʙa şahvathoi dunjo maşƣul şudaand. Va on sitamkoroni Qurajş sar ʙa gūşi jakdigar nihodandu pinhonī guftand: «Ojo in mard çuz in ast, ki insone monandi şumost? Ojo ʙo on ki ʙa caşmi xud haqiqatro meʙined, hamcunon az pai çodu meraved?» |
Khoja Mirov Дар ҳоле ки дилҳояшон аз Қуръон дар ғафлатаст ва ба шаҳватҳои дунё машғул шудаанд. Ва он ситамкорони Қурайш сар ба гӯши якдигар ниҳоданду пинҳонӣ гуфтанд: «Оё ин мард ҷуз ин аст, ки инсоне монанди шумост? Оё бо он ки ба чашми худ ҳақиқатро мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?» |
Islam House [Pajomi ilohiro dar hole mesunavand, ki] dilhojason ƣofil ast va kasone, ki [kofir va] sitamgor ʙudand, nacvohojasonro pinhon kardand [va guftand]: «Ojo in [muddaii pajomʙari] cuz ʙasare hamcun sumost? Ojo dar hole ki [haqiqatro] meʙined, ʙa codu ruj meovared?» |
Islam House [Pajomi ilohiro dar hole meşunavand, ki] dilhojaşon ƣofil ast va kasone, ki [kofir va] sitamgor ʙudand, naçvohojaşonro pinhon kardand [va guftand]: «Ojo in [muddaii pajomʙarī] çuz ʙaşare hamcun şumost? Ojo dar hole ki [haqiqatro] meʙined, ʙa çodu rūj meovared?» |
Islam House [Паёми илоҳиро дар ҳоле мешунаванд, ки] дилҳояшон ғофил аст ва касоне, ки [кофир ва] ситамгор буданд, наҷвоҳояшонро пинҳон карданд [ва гуфтанд]: «Оё ин [муддаии паёмбарӣ] ҷуз башаре ҳамчун шумост? Оё дар ҳоле ки [ҳақиқатро] мебинед, ба ҷоду рӯй меоваред?» |