×

Дуъояшро мустаҷоб кардем ва ба у Яҳёро бахшидем ва занашро барояш шоиста 21:90 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:90) ayat 90 in Tajik

21:90 Surah Al-Anbiya’ ayat 90 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 90 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 90]

Дуъояшро мустаҷоб кардем ва ба у Яҳёро бахшидем ва занашро барояш шоиста гардонидем. Инҳо дар корҳои нек шитоб мекарданд ва ба биму умед Моро мехонданд ва дар баробари Мо фурӯтан (сархам) буданд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستجبنا له ووهبنا له يحيى وأصلحنا له زوجه إنهم كانوا يسارعون في, باللغة الطاجيكية

﴿فاستجبنا له ووهبنا له يحيى وأصلحنا له زوجه إنهم كانوا يسارعون في﴾ [الأنبيَاء: 90]

Abdolmohammad Ayati
Du'ojasro mustacoʙ kardem va ʙa u Jahjoro ʙaxsidem va zanasro ʙarojas soista gardonidem. Inho dar korhoi nek sitoʙ mekardand va ʙa ʙimu umed Moro mexondand va dar ʙaroʙari Mo furutan (sarxam) ʙudand
Abdolmohammad Ayati
Du'ojaşro mustaçoʙ kardem va ʙa u Jahjoro ʙaxşidem va zanaşro ʙarojaş şoista gardonidem. Inho dar korhoi nek şitoʙ mekardand va ʙa ʙimu umed Moro mexondand va dar ʙaroʙari Mo furūtan (sarxam) ʙudand
Khoja Mirov
Duojasro qaʙul kardem va ʙa u Jahjoro ʙaxsidem va zanasro ʙarojas dar axloq va homiladori va vilodat soista gardonidem. Ba durusti, ki in pajomʙaron dar korhoi nek sitoʙ mekardand va ʙa ʙimu umed Moro mexondand va dar ʙaroʙari Mo furutan ʙudand
Khoja Mirov
Duojaşro qaʙul kardem va ʙa ū Jahjoro ʙaxşidem va zanaşro ʙarojaş dar axloq va homiladorī va vilodat şoista gardonidem. Ba durustī, ki in pajomʙaron dar korhoi nek şitoʙ mekardand va ʙa ʙimu umed Moro mexondand va dar ʙaroʙari Mo furūtan ʙudand
Khoja Mirov
Дуояшро қабул кардем ва ба ӯ Яҳёро бахшидем ва занашро барояш дар ахлоқ ва ҳомиладорӣ ва вилодат шоиста гардонидем. Ба дурустӣ, ки ин паёмбарон дар корҳои нек шитоб мекарданд ва ба биму умед Моро мехонданд ва дар баробари Мо фурӯтан буданд
Islam House
Pas, duojasro icoʙat kardem va Jahjoro ʙa u ʙaxsidem va hamsarasro [ki nozo ʙud] ʙarojas soista [va omodai ʙordori] namudem. Onon hamvora dar korhoi xajr mesitoftand va dar holi ʙimu umed Moro mexondand va pajvasta ʙaroi Mo [farmonʙardor va] furutan ʙudand
Islam House
Pas, duojaşro içoʙat kardem va Jahjoro ʙa ū ʙaxşidem va hamsaraşro [ki nozo ʙud] ʙarojaş şoista [va omodai ʙordorī] namudem. Onon hamvora dar korhoi xajr meşitoftand va dar holi ʙimu umed Moro mexondand va pajvasta ʙaroi Mo [farmonʙardor va] furūtan ʙudand
Islam House
Пас, дуояшро иҷобат кардем ва Яҳёро ба ӯ бахшидем ва ҳамсарашро [ки нозо буд] барояш шоиста [ва омодаи бордорӣ] намудем. Онон ҳамвора дар корҳои хайр мешитофтанд ва дар ҳоли биму умед Моро мехонданд ва пайваста барои Мо [фармонбардор ва] фурӯтан буданд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek