Quran with Tajik translation - Surah An-Nur ayat 48 - النور - Page - Juz 18
﴿وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[النور: 48]
﴿وإذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم إذا فريق منهم معرضون﴾ [النور: 48]
Abdolmohammad Ayati Cun onhoro ʙa Xudovu pajomʙaras da'vat kunand, to mijonason hukm kunad, ʙini, ki guruhe rujgardoni mekunand |
Abdolmohammad Ayati Cun onhoro ʙa Xudovu pajomʙaraş da'vat kunand, to mijonaşon hukm kunad, ʙinī, ki gurūhe rūjgardonī mekunand |
Khoja Mirov Cun onhoro dar xusumathojason ʙa sui Allohu Pajomʙaras da'vat kunand, to mijonason hukm kunad, ʙini, ki guruhe ruj megardonand |
Khoja Mirov Cun onhoro dar xusumathojaşon ʙa sūi Allohu Pajomʙaraş da'vat kunand, to mijonaşon hukm kunad, ʙinī, ki gurūhe rūj megardonand |
Khoja Mirov Чун онҳоро дар хусуматҳояшон ба сӯи Аллоҳу Паёмбараш даъват кунанд, то миёнашон ҳукм кунад, бинӣ, ки гурӯҳе рӯй мегардонанд |
Islam House Va hangome ki ʙa suji Alloh taolo va pajomʙaras faroxonda mesavand, to dar mijonason dovari kunad, nogoh guruhe az onon rujgardon mesavand |
Islam House Va hangome ki ʙa sūji Alloh taolo va pajomʙaraş faroxonda meşavand, to dar mijonaşon dovarī kunad, nogoh gurūhe az onon rūjgardon meşavand |
Islam House Ва ҳангоме ки ба сӯйи Аллоҳ таоло ва паёмбараш фарохонда мешаванд, то дар миёнашон доварӣ кунад, ногоҳ гурӯҳе аз онон рӯйгардон мешаванд |