Quran with Tajik translation - Surah An-Nur ayat 47 - النور - Page - Juz 18
﴿وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 47]
﴿ويقولون آمنا بالله وبالرسول وأطعنا ثم يتولى فريق منهم من بعد ذلك﴾ [النور: 47]
Abdolmohammad Ayati Va megujand: «Ba Xudovu pajomʙaras imon ovardaem va ito'at mekunem». Pae az on guruhe az onho ʙozmegardand. Va inho imon najovardaand |
Abdolmohammad Ayati Va megūjand: «Ba Xudovu pajomʙaraş imon ovardaem va ito'at mekunem». Pae az on gurūhe az onho ʙozmegardand. Va inho imon najovardaand |
Khoja Mirov Va munofiqon megujand: «Ba Allohu pajomʙaras imon ovardaem va itoat mekunem». Pas az on guruhe az onon ʙozmegardand va hukmi pajomʙarro qaʙul namekunand. Va inho imon najovardaand |
Khoja Mirov Va munofiqon megūjand: «Ba Allohu pajomʙaraş imon ovardaem va itoat mekunem». Pas az on gurūhe az onon ʙozmegardand va hukmi pajomʙarro qaʙul namekunand. Va inho imon najovardaand |
Khoja Mirov Ва мунофиқон мегӯянд: «Ба Аллоҳу паёмбараш имон овардаем ва итоат мекунем». Пас аз он гурӯҳе аз онон бозмегарданд ва ҳукми паёмбарро қабул намекунанд. Ва инҳо имон наёвардаанд |
Islam House Va [munofiqon] megujand: «Ba Alloh taolo va pajomʙar [-i U] imon ovardem va [az farmonason] itoat kardem», ammo pas az in [iddao] guruhe az onon rujgardon mesavand va inon [dar haqiqat] mu'min nestand |
Islam House Va [munofiqon] megūjand: «Ba Alloh taolo va pajomʙar [-i Ū] imon ovardem va [az farmonaşon] itoat kardem», ammo pas az in [iddao] gurūhe az onon rūjgardon meşavand va inon [dar haqiqat] mu'min nestand |
Islam House Ва [мунофиқон] мегӯянд: «Ба Аллоҳ таоло ва паёмбар [-и Ӯ] имон овардем ва [аз фармонашон] итоат кардем», аммо пас аз ин [иддао] гурӯҳе аз онон рӯйгардон мешаванд ва инон [дар ҳақиқат] муъмин нестанд |