Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
Abdolmohammad Ayati Buzurgu ʙuzurgvor ast on kas, ki agar xohad, ʙehtar az on ʙa tu medihad — ʙoƣhoe, ki dar onho nahrho cori ʙosad va ʙarojat qasrho ʙiofarinad |
Abdolmohammad Ayati Buzurgu ʙuzurgvor ast on kas, ki agar xohad, ʙehtar az on ʙa tu medihad — ʙoƣhoe, ki dar onho nahrho çorī ʙoşad va ʙarojat qasrho ʙiofarinad |
Khoja Mirov Alloh ʙartaru ʙuzurgvor ast, agar xohad, ʙehtar az on ci ʙa tu tamanno kardand medihad, ʙoƣhoe, ki dar onho cujho cori ʙosad va ʙarojat qasrho padid ovarad |
Khoja Mirov Alloh ʙartaru ʙuzurgvor ast, agar xohad, ʙehtar az on ci ʙa tu tamanno kardand medihad, ʙoƣhoe, ki dar onho çūjho çorī ʙoşad va ʙarojat qasrho padid ovarad |
Khoja Mirov Аллоҳ бартару бузургвор аст, агар хоҳад, беҳтар аз он чи ба ту таманно карданд медиҳад, боғҳое, ки дар онҳо ҷӯйҳо ҷорӣ бошад ва бароят қасрҳо падид оварад |
Islam House Purʙarakat [va ʙuzurgvor] ast, kase, ki agar ʙixohad, ʙarojat ʙehtar az in qaror medihad: ʙoƣhoe, ki cujʙorho az zeri [daraxtoni] on cori ast va [hatto] ʙarojat koxhoe padid meovarad |
Islam House Purʙarakat [va ʙuzurgvor] ast, kase, ki agar ʙixohad, ʙarojat ʙehtar az in qaror medihad: ʙoƣhoe, ki çūjʙorho az zeri [daraxtoni] on çorī ast va [hatto] ʙarojat koxhoe padid meovarad |
Islam House Пурбаракат [ва бузургвор] аст, касе, ки агар бихоҳад, бароят беҳтар аз ин қарор медиҳад: боғҳое, ки ҷӯйборҳо аз зери [дарахтони] он ҷорӣ аст ва [ҳатто] бароят кохҳое падид меоварад |