Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 9 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 9]
﴿انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا﴾ [الفُرقَان: 9]
Abdolmohammad Ayati Bingar, ki ci guna ʙarojat dostonho meovarand. Gumroh sudaand va tavoni roh joftanason nest |
Abdolmohammad Ayati Bingar, ki cī guna ʙarojat dostonho meovarand. Gumroh şudaand va tavoni roh joftanaşon nest |
Khoja Mirov Bingar ej Pajomʙar, ki ci guna ʙarojat dostonhovu masalaho meovarand. Pas gumroh sudaand az rohi haq. Pas hec rohero ʙa sui haq namejoʙand, to on ciro dar sa'ni tu nisʙat dodaand az duruƣhojason rost ʙarorand |
Khoja Mirov Bingar ej Pajomʙar, ki cī guna ʙarojat dostonhovu masalaho meovarand. Pas gumroh şudaand az rohi haq. Pas heç rohero ʙa sūi haq namejoʙand, to on ciro dar şa'ni tu nisʙat dodaand az durūƣhojaşon rost ʙarorand |
Khoja Mirov Бингар эй Паёмбар, ки чӣ гуна бароят достонҳову масалаҳо меоваранд. Пас гумроҳ шудаанд аз роҳи ҳақ. Пас ҳеҷ роҳеро ба сӯи ҳақ намеёбанд, то он чиро дар шаъни ту нисбат додаанд аз дурӯғҳояшон рост бароранд |
Islam House Bingar, ki ci guna ʙarojat masalho zadand va gumroh sudand! Cunon ki nametavonand rohe [ʙa sui haqiqat] ʙijoʙand |
Islam House Bingar, ki ci guna ʙarojat masalho zadand va gumroh şudand! Cunon ki nametavonand rohe [ʙa sūi haqiqat] ʙijoʙand |
Islam House Бингар, ки чи гуна бароят масалҳо заданд ва гумроҳ шуданд! Чунон ки наметавонанд роҳе [ба сӯи ҳақиқат] биёбанд |