Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 2 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 2]
﴿الذي له ملك السموات والأرض ولم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك﴾ [الفُرقَان: 2]
Abdolmohammad Ayati On kas, ki az oni Ust farmonravoii osmonhovu zamin va farzande nagiriftaast va Uro sarike dar farmonravoi nest va har cizro ʙijofaridaast va onro ʙa miqdor ofaridaast |
Abdolmohammad Ayati On kas, ki az oni Ūst farmonravoii osmonhovu zamin va farzande nagiriftaast va Ūro şarike dar farmonravoī nest va har cizro ʙijofaridaast va onro ʙa miqdor ofaridaast |
Khoja Mirov On Zote, ki az oni Ust farmonravoii osmonhovu zamin va farzande ʙaroi Xud nagiriftaast va Uro sarike dar farmonravoi nest va har cizro ʙijofaridaast, pas onro ʙa andozai muajjan ofaridaast |
Khoja Mirov On Zote, ki az oni Ūst farmonravoii osmonhovu zamin va farzande ʙaroi Xud nagiriftaast va Ūro şarike dar farmonravoī nest va har cizro ʙijofaridaast, pas onro ʙa andozai muajjan ofaridaast |
Khoja Mirov Он Зоте, ки аз они Ӯст фармонравоии осмонҳову замин ва фарзанде барои Худ нагирифтааст ва Ӯро шарике дар фармонравоӣ нест ва ҳар чизро биёфаридааст, пас онро ба андозаи муайян офаридааст |
Islam House Hamono farmonravoii osmonho va zamin az oni Ust va farzande [ʙaroi xes] ʙarnaguzidaast va dar farmonravoi hec sarike nadorad va hama cizro ofaridaast va andozai har cizro – cunon ki munosiʙas meʙosad – tadʙir namudaast |
Islam House Hamono farmonravoii osmonho va zamin az oni Ūst va farzande [ʙaroi xeş] ʙarnaguzidaast va dar farmonravoī heç şarike nadorad va hama cizro ofaridaast va andozai har cizro – cunon ki munosiʙaş meʙoşad – tadʙir namudaast |
Islam House Ҳамоно фармонравоии осмонҳо ва замин аз они Ӯст ва фарзанде [барои хеш] барнагузидааст ва дар фармонравоӣ ҳеҷ шарике надорад ва ҳама чизро офаридааст ва андозаи ҳар чизро – чунон ки муносибаш мебошад – тадбир намудааст |