×

Гуфтанд: «Оё ба ту имон биёварем ва ҳол он ки камбағалон пайрави 26:111 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:111) ayat 111 in Tajik

26:111 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 111 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 111 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ ﴾
[الشعراء: 111]

Гуфтанд: «Оё ба ту имон биёварем ва ҳол он ки камбағалон пайрави ту ҳастанд?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون, باللغة الطاجيكية

﴿قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون﴾ [الشعراء: 111]

Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Ojo ʙa tu imon ʙijovarem va hol on ki kamʙaƣalon pajravi tu hastand?»
Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Ojo ʙa tu imon ʙijovarem va hol on ki kamʙaƣalon pajravi tu hastand?»
Khoja Mirov
Guftand: «Ojo ʙa tu imon ʙijovarem va hol on ki ʙenavojon (ʙecizu ʙemaqom) pajravi tu hastand?»
Khoja Mirov
Guftand: «Ojo ʙa tu imon ʙijovarem va hol on ki ʙenavojon (ʙecizu ʙemaqom) pajravi tu hastand?»
Khoja Mirov
Гуфтанд: «Оё ба ту имон биёварем ва ҳол он ки бенавоён (бечизу бемақом) пайрави ту ҳастанд?»
Islam House
Onon guftand: «Ojo ʙa tu imon ʙijovarem, dar hole ki [faqat] furumojagon] az tu pajravi kardaand?»
Islam House
Onon guftand: «Ojo ʙa tu imon ʙijovarem, dar hole ki [faqat] furūmojagon] az tu pajravī kardaand?»
Islam House
Онон гуфтанд: «Оё ба ту имон биёварем, дар ҳоле ки [фақат] фурӯмоягон] аз ту пайравӣ кардаанд?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek