Quran with Tajik translation - Surah An-Naml ayat 67 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ ﴾
[النَّمل: 67]
﴿وقال الذين كفروا أئذا كنا ترابا وآباؤنا أئنا لمخرجون﴾ [النَّمل: 67]
Abdolmohammad Ayati Kofiron guftand: «Ci guna agar movu padaronamon xok sudem, moro az qaʙr ʙerun meovarand |
Abdolmohammad Ayati Kofiron guftand: «Cī guna agar movu padaronamon xok şudem, moro az qaʙr ʙerun meovarand |
Khoja Mirov Kofiron guftand: «Ojo hangome ki mo va padaronamon xok sudem, ojo ʙoz zinda mesavem va az gurho ʙerun ovarda mesavem |
Khoja Mirov Kofiron guftand: «Ojo hangome ki mo va padaronamon xok şudem, ojo ʙoz zinda meşavem va az gūrho ʙerun ovarda meşavem |
Khoja Mirov Кофирон гуфтанд: «Оё ҳангоме ки мо ва падаронамон хок шудем, оё боз зинда мешавем ва аз гӯрҳо берун оварда мешавем |
Islam House Va kasone, ki kufr varzidand, guftand: «Ojo hangome ki mo va padaronamon xok sudem, moro [zinda mekunand va az gur] ʙerun meovarand |
Islam House Va kasone, ki kufr varzidand, guftand: «Ojo hangome ki mo va padaronamon xok şudem, moro [zinda mekunand va az gūr] ʙerun meovarand |
Islam House Ва касоне, ки куфр варзиданд, гуфтанд: «Оё ҳангоме ки мо ва падаронамон хок шудем, моро [зинда мекунанд ва аз гӯр] берун меоваранд |